ザラとは読みません。
日本でもお馴染み、スペインのアパレルメーカーZARA。
もちろんGijónにもあるのですが、日本よりも品揃えが多いしう安いので、留学中は沢山買うぞ!と思ってたのですが、意外と買いませんでした。
1日いくらって決めて生活していたからなのかもしれませんが、現地に住むと洋服よりワインが欲しくなります(笑)
ところでZARAの読み方ですが、日本では『ザラ』と濁りますが、スペインでは『サラ』と読みます。
『Z』は英語では『ゼット』ですが、スペイン語では『セタ』と発音するためです。
(勝手に)Gijón親善大使
Gijón(ヒホン)の素晴らしさを紹介するサイトです
(勝手に)Gijón親善大使
Gijón(ヒホン)の素晴らしさを紹介するサイトです
日本でもお馴染み、スペインのアパレルメーカーZARA。
もちろんGijónにもあるのですが、日本よりも品揃えが多いしう安いので、留学中は沢山買うぞ!と思ってたのですが、意外と買いませんでした。
1日いくらって決めて生活していたからなのかもしれませんが、現地に住むと洋服よりワインが欲しくなります(笑)
ところでZARAの読み方ですが、日本では『ザラ』と濁りますが、スペインでは『サラ』と読みます。
『Z』は英語では『ゼット』ですが、スペイン語では『セタ』と発音するためです。
0コメント